Good Shepherd Sunday
Missa "Misericórdia"

Commemoration of the Holy Sovereign Pontiff Pope Saint Pius V
White Vestments


Missa "Misericórdia"

WHITE Vestments


Commemoration of the Holy Sovereign Pontiff Pope Saint Pius V

       The Station is at St. Peter's in Rome. On this Sunday St. Gregory the Great delivered his magnificent homily on the Gospel of the Good Shepherd, near the tomb of the first universal pastor. Christ founded the papal primacy on the unshakable faith and intense love of Peter; and he, following in his Savior's steps, did not hesitate to give his life for the flock entrusted to him.

       The devotion to Jesus the Redeemer under the figure of the Good Shepherd was dear to the faithful from very early times; in the catacombs Christ is frequently represented as a shepherd. The liturgical and traditional use of the Gospel of the Good Shepherd on the second Sunday after Easter is very old. Jesus, therefore, presents Himself to us to-day as the "Good Shepherd" and tells us what will henceforth be His relationship with His flock. Of those outside the fold Our Lord speaks gently; not a word of reproach but merely a statement of facts.

       In the Postcommunion we beseech almighty God that, having participated in the sacrament which causes us to live through his own life, he will grant us the enjoyment in eternity of the grace we have to-day received. How wonderful is the thought that the best preparation for a Holy Communion is that Communion which precedes it!

        Today, we also commemorate Pope Saint Pius V, who came from a family in poor circumstances, and yet he went on to become a Dominican friar in his fifteenth year, then as a simple Religious, bishop, and as cardinal was famous for his intrepid defense of the Faith and discipline of the Church, and for the spotless purity of his life becoming the 225th Successor of Peter The secret of his power lay in seeking the glory of God alone, and in his constant attention to prayer. By this latter means he overcame the insolence of the Turks and sanctified the people entrusted to his care. His name adorns the front page of the Roman Missal and Breviary, because it was by his authority that the revision of the liturgical books was brought to a conclusion. Since his time the Holy See and the entire hierarchy have followed definitely the road of that salutary revival of the ecclesiastical spirit which was marked out by the Council of Trent. It is St. Pius V's famous and infallible decree Quo Primum which helps unlock the code hidden by the conciliar church in trying to snuff out the Traditional Latin Mass which St. Pius, in codifying the dogmatic decrees of Trent, set in stone for all perpetuity and no one, not even a future pope, could alter the Holy Sacrifice of the Mass. He died in 1572.

      We want to thank the Friends of Fatima for these Proper resources. Sources: Saint Andrew Daily Missal and the Marian Missal , 1945


Epistle: 2 Saint Peter 2: 21-25

21 For to this you have been called: because Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow His steps.

22 Who did no sin, neither was guile found in His mouth:

23 Who when He was reviled, did not revile: when He suffered, He threatened not: but delivered Himself to him that judged Him unjustly:

Commentary on Verse 23: Christ, Who was incapable of sinning, did not revile them that reviled Him; He suffered all with patience; He willingly gave Himself up to Pontius Pilate, that judged Him, and condemned Him unjustly to the death of the cross: and remember that all He suffered was to satisfy for your sins, that He bore our sins in His Own body on the tree of the cross. Remember always this great benefit of your redemption, and of your being called to believe in Him, and to be eternally happy by following His doctrine; that all of you were as sheep going astray, lost in your ignorance and in your sins, but that by His grace and by His merits you are now called and converted to Jesus Christ, the great pastor and bishop of your souls. You are happy if you live under His care, inspection, and protection. (Witham)

24 Who His Ownself bore our sins in His body upon the tree: that we being dead to sins, should live to justice: by Whose stripes you were healed.

25 For you were as sheep going astray: but you are now converted to the pastor and bishop of your souls.


Gospel: St. John 10: 11-16

11 I am the good shepherd. The good shepherd giveth His life for His sheep.

Commentary on Verse 11: How happy are we in having such a shepherd, so great, so good, so loving, so careful of our true welfare! O He is the true shepherd indeed, that came down from Heaven to seek the poor sheep that was lost; and when He found it, took it upon His Own shoulders to carry it home with joy to His heavenly fold. How dearly have His sheep cost Him, for truly has He made good in Himself this sentence, that the good shepherd giveth His life for His sheep. Let us then ever follow and obey, love and embrace this true shepherd of our souls. (Meditations for every Day, vol. ii. p. 417.) The good pastor gives his life for his sheep; He exposes himself to every danger to save them, no inclemency of the weather, no frost or cold, no rains or tempests, can drive him from looking over his sheep, to defend them from the attacks of wolves, &c. and like Jacob he might say, day and night was I parched with heat, and with cold, and sleep departed from my eyes. (Genesis xl.) Or, like David speaking to Saul: "Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion or a bear, and took a ram out of the midst of the flock; and I pursued after them, and struck them, and delivered it out of their mouths; and they arose up against me, and I caught them by the throat, and I strangled them, and killed them." (1 Kings xvii.) This is a model of a true pastor. But Jesus Christ has done more than this for us. He has exposed His life and His repose, He has spilled His blood, He delivered Himself to the fury of His enemies, and has offered Himself as a victim on the cross to His eternal Father, to free us, His lost sheep, from the most cruel wolf, the devil. And ever since His death He has always protected His Church, assisted and consoled His distressed flock under all their sufferings, pouring into their hearts the consolations of the Holy Spirit, and sending to them holy teachers, to govern and lead them in the holy path of salvation. Such were the apostles and their successors, the bishops and priests of the holy Catholic Church, whom He has sent, and will continue to send, to govern His flock to the end of time. (Calmet.)

12 But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf snatcheth, and scattereth the sheep:

13 And the hireling fleeth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.

Commentary on Verse 13: Every bishop and pastor is bound to abide with his flock in the time of danger, and persecution, except himself be personally sought for, rather than his flock, or the flock itself forsake him. In such cases the pastor may fly, as the apostles did, and St. Athanasius and others. (St. Athanasius, Apol. de suâ fugâ.; St. Augustine, ep. 180.)

14 I am the good shepherd, and I know Mine, and Mine know Me.

Commentary on Verse 14: I know Mine, and Mine know Me. To know, in the style of the holy Scriptures, is to love and approve. (Witham)

15 As the Father knoweth Me, and I know the Father, and I lay down My life for My sheep.

Commentary on Verse 15: I lay down. That is, in a short time shall lay down My life for My sheep: for all, and in a special manner for My elect. See ver. 28. (Witham)

16 And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear My voice, and there shall be one fold, and one Shepherd.

Commentary on Verse 16: One fold. In the Greek one flock. The signification is the same; that is, there shall be one church of Jews and Gentiles converted. (Witham)


Missa "Misericórdia"

Go to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE MASS OF THE CATECHUMENS

INTROIT:   Psalm 32: 5,6
      Misericórdia Dómini plena est terra, allelúja: Verbo Dómini cæli firmáti sunt. Allelúja, allelúja. (Ps. 32: 1) Exsultáte justi in Dómino: rectos decet collaudátio. v. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
      Repeat Misericórdia...
      The earth is full of the goodness of the Lord, alleluia: by the word of the Lord were the heavens made, alleluia, alleluia. (Ps.32: 1) Rejoice in the Lord, O ye righteous: praise is comely for the upright. v. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.
      Repeat The earth is full...
      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE MASS OF THE CATECHUMENS
      COLLECT
      Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.

      Orémus. Deus, qui in Fílii tui humilitáte jacéntem mundum erexísti: fidélibus tuis perpétuam concéde lætitiam; ut quos perpétuæ mortis eripuísti cásibus, gáudiis fácias pérfrui sempitérnis. Per eúmdem Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer in honor of our Blessed Lady
      Orémus. Concéde nos fámulos tuos, quæsumus, Dómine Deus, perpétua mentis et córporis sanitáte gaudére: et, gloriósa beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, a præsénti liberári tristítia, et ætérna pérfrui lætítia. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer for God's Holy Church
      Orémus. Ecclésiæ tuæ, quæsumus, Dómine, preces placátus admítte: ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, secura tibi sérviat libertáte. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer for the Commemoration of Pope Saint Pius V
      Deus, qui ad conteréndos Ecclésiæ tuæ hostes, et ad divinum cultum reparándum, beátum Pium Pontíficem máximum elígere dignátus es: fac nos ipsíus deféndi præsídiis, et ita tuis inhærére obséquiis: ut ómnium hóstium superátis insídiis, perpétua pace lætémur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.
      The Lord be with you. R. And with thy spirit.

      Let us pray. O God, who, by the humility of Thy Son didst lift up a fallen world, grant unending happiness to Thy faithful: that those whom Thou hast snatched from the perils of endless death, Thou mayest cause to rejoice in everlasting joys. Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God,
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer in honor of our Blessed Lady
      Let us pray. Grant us, Thy servants, O Lord God, we beseech Thee, to enjoy continual health of mind and body, and, by the glorious intercession of blessed Mary, ever a virgin, to be delivered from present sorrow and partake of the fullness of eternal joy. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God,
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer for God's Holy Church
      Let us pray. Graciously hear, O Lord, the prayers of Thy Church that, having overcome all adversity and every error, she may serve Thee in security and freedom. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God,
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer for the Commemoration of Pope Saint Pius V
      God, Who didst vouchsafe to choose blessed Pius Thy chief bishop for the crushing of the enemies of Thy Church and the restoration of divine worship, make us to be defended by his watchful care and so to adhere to Thy service that, all the contrivances of our enemies being overcome, we may rejoice in everlasting peace. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God Forever and ever..
      R.Amen.

      EPISTLE:   1 Peter 2: 21-25
        St, Peter, Head and Pastor of the Church of Christ tells us in his Epistle that Jesus Is the Shepherd of our souls, which were as sheep going astray.
      Léctio Epístolæ beati Petri Apóstoli. Caríssimi, Christus passus est pro nobis, vobis relínquens exémplum, ut sequámini vestígia ejus. Qui peccátum non fecit, nec invéntus est dolus in ore ejus: qui cum maledicerétur, non maledicébat, cum paterétur, non comminabátur: tradébat autem judicánti se injúste: qui peccáta nostra ipse pértulit in córpore suo super lignum: ut peccatis mórtui, justítiae vivámus: cujus livóre sanáti estis. Erátis enim sicut oves errántes, sed convérsi estis nunc ad pastórem et epíscopum animárum vestrórum.
      Deo Gratias.
      Lesson from the first Epistle of Blessed Peter the Apostle. Dearly beloved, Christ suffered for us, leaving you an example, that you should follow His steps who did no sin, neither was guile found in His mouth. Who when He was reviled, did not revile: when He suffered, He threatened not, but delivered Himself to him that judged Him unjustly: who His own self bore our sins in His body upon the tree: that we, being dead to sins, should live in justice; by whose stripes you were healed. For you were as sheep going stray: but you are now converted to the shepherd and Bishop of your souls.
      Thanks be to God.

      ALLELUIA:
      Allelúja, allelúja. V. (Luke 24: 35) Cognovérunt discípuli Dóminum Jesum in fractióne panis. Allelúja. V. (John 10: 14)Ego sum Pastor bonus; et cognósco oves meas, et cognóscunt me meæ, allelúja.
      Alleluia, alleluia. V. (Luke 24: 35) The disciples knew the Lord Jesus in the breaking of bread. Alleluia. V. (John 10: 14) I am the good Shepherd: and I know my sheep, and mine know Me. Alleluia.

      GOSPEL:   John 10: 11-16
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.
      Sequentia sancti Evangelii secundum Joannem.
      R.Gloria tibi, Domine

      In illo témpore: Dixit Jesus Pharisæis: "Ego sum Pastor bonus. Bonus pastor ánimam suam dat pro óvibus. Mercenárius autem et qui non est pastor, cujus non sunt oves própriæ, videt lupum veniéntem, et dimíttit oves, et fugit: et lupus rapit et dispérgit oves: mercenárius autem fugit, quia mercenárius est, et non pértinet ad eum de óvibus. Ego sum Pastor bonus: et cognósco oves meas, et cognóscunt me meæ. Sicut novit me Pater, et ego agnósco Patrem: et ánimam meam pono pro óvibus meis. Et alias oves hábeo, qum non sunt ex hoc ovíli: et illas opórtet me addúcere, et vocem meam áudient, et fiat unum ovíile, et unus pastor."
      Laus tibi Christe.

      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.
      The continuation of the holy Gospel according to John. R. Glory to Thee, O Lord

      At that time Jesus said to the Pharisees: "I am the good Shepherd. The good Shepherd giveth his life for his sheep. But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming and leaveth the sheep and flieth: and the wolf catcheth and scattereth the sheep: and the hireling flieth, because he is a hireling, and he hath no care for the sheep. I am the good Shepherd: and I know Mine, and Mine know Me, as the Father knoweth Me, and I know the Father: and I lay down My life for My sheep. And other sheep I have that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear My voice, and there shall be one fold and one shepherd."
      Praise be to Christ

      Go to Father Louis Campbell's Sermon for Good Shepherd Sunday from last year

      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE CREDO

      OFFERTORY:    Psalm 62: 2, 5
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.

      Orémus. Deus, Deus meuns, ad te de luce vígilo: et in nómine tuo levábo manus meas,allelúja.
      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.

      Let us pray. O God, my God, to Thee do I watch at break of day: and in Thy Name I will lift up my hands, alleluia.
      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE OFFERTORY
      SECRET
      Benedictiónem nobis, Dómine, conférat salutárem sacra semper oblátio: ut quod agit mystério, virtúte perfíciat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer in honor of our Blessed Lady
      Tua, Dómine, propitiatióne, et beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, ad perpétuam atque præséntem hæc oblátio nobis profíciat prosperitátem et pacem. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer for God's Holy Church
      Prótege nos, Dómine, tuis mystériis serviéntes: ut divínis rebus inhæréntes, et córpore tibi famulémur et mente. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer for the Commemoration of Pope Saint Pius V
      Oblátis munéribus, quæsumus Dómine, Ecclésiam tuam benífinus illúmina: ut, et gregis tui profíciat ubíque succéssus, et grati fiant nómini tuo, te gubernànte, pastóres. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.
      May this holy offering, O Lord, always bring to us Thy healing blessing: that what it represents in a Mystery, it may accomplish with power, Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer in honor of our Blessed Lady
      By Thy clemency, O Lord, and the intercession of blessed Mary, ever a virgin, may this oblation profit us unto eternal and also present well being and peace. Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God,
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer for God's Holy Church
      Protect us, O Lord, who assist at Thy mysteries, that, cleaving to things divine, we may serve Thee both in body and in mind. Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God,
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer for the Commemoration of Pope Saint Pius V
      In Thy loving kindness, we beseech Thee, O Lord, be moved by the offering of our gifts and enlighten Thy Church: that Thy flock may prosper everywhere and the Shepherds, under Thy direction, may be pleasing to Thy Name. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God Forever and ever..
      R.Amen.

      PREFACE   For EASTER
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.
      Sursum corda.
      R.Habemus ad Dominum.
      Gratias agamus Domino Deo nostro.
      R. Dignum et justum est.

      Vere dignum et justum est, æqum et salutáre, te quidem Dómine omni témpore, sed in hac potíssimum die, gloriósius prædicáre, cum Pascha nostrum immolátus est Christus. Ipse enim verus est Agnus qui ábstulit peccáta mundi. Qui mortem nostram moriéndo destrúxit, et vitam resurgéndo reparávit. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dóminatiónibus, cumque omni milítia cæléstis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cánimus sine fine dicentes:
      SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS...
      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.
      Lift up your hearts.
      R.We have lifted them up to the Lord.
      Let us give thanks to the Lord our God.
      R. It is meet and just.

      It is truly meet and just, right and for our salvation, at all times to praise Thee, O Lord, but more gloriously especially at this time above others when Christ our Pasch was sacrificed. For He is the true Lamb Who hath taken away the sins of the world: Who by dying hath destroyed our death: and by rising again hath restored us to life. And therefore with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying:
      HOLY, HOLY, HOLY...

      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE CANON OF THE MASS
      COMMUNION:    John 10: 14
      Ego sum Pastor bonus, allelúja: et cognósco oves Meas, et cognóscunt Me Meæ. Allelúja, allelúja.
      I am the good Shepherd, alleluia: and I know My sheep, and Mine know Me, alleluia, alleluia.

      POSTCOMMUNION
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.
      Orémus. Præsta nobis, quæsumus omnípotens Deus ut vivificatiónis tuæ grátiam consequéntes, in tuo semper múnere gloriémur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer in honor of our Blessed Lady
      Orémus. Sumptis, Dómine, salútis nostræ subsídiis: da, quæsumus, beátæ Maríæ semper Vírginis patrocíniis nos ubíque prótegi; in cujus veneratióne hæc tuæ obtúlimus majestáti. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer for God's Holy Church
      Orémus. Quæsumus, Dómine Deus noster, ut quos divína tribuis participatióne gaudére, humánis non sinas subjacére perículis. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      Prayer for the Commemoration of Pope Saint Pius V
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.
      Oremus.
      Refectióne sancta enutrítam gubérna, quàesumus Dómine, tuam placátus Ecclésiam: ut poténti mo­deratióne dirécta, et increménta libertátis accípiat et in religiónis integritáte persístat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.
      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.
      Let us pray. Grant unto us, we beseech Thee, almighty God, that having received the grace of a new life, we may ever glory in Thy gift. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer in honor of our Blessed Lady
      Let us pray. Having received the aids of our everlasting salvation, O Lord, we beseech Thee, grant us to be everywhere protected by the patronage of blessed Mary, ever a virgin, in veneration of whom we have made these offerings to Thy majesty. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God,
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer for God's Holy Church
      Let us pray. O Lord our God, we pray Thee that Thou suffer not to succumb to human hazards those whom Thou hast been pleased to make sharers of divine mysteries. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God,
      world without end.
      R.Amen.

      Prayer for the Commemoration of Pope Saint Pius V
      Since Thy Church has been nourished by the sacred repast, govern her in Thy clemency, we beseech Thee, O Lord, so that under the guidance of Thy mighty rule she may enjoy greater freedom and abiding integrity of religion Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God
      Forever and ever.
      R. Amen.
      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS CONCLUSION OF THE HOLY MASS