PROPER OF THE MASS (feb10pom.htm)


Double Feast of Saint Scholastica, Virgin and Religious Foundress
White Vestments

Missa "Dilexisti justitiam"


   The foundress of the Benedictine Nuns - Saint Scholastica, whose feast has always been celebrated on February 10th, was Saint Benedict's twin sister. Both were born in 480 near Umbria and Sabina in Norcia, Italy.

   Close from birth, both dedicated themselves to God from an early age. When Benedict went off to become a monk, Scholastica became a nun. When Benedict built Subiaco, Scholastica was at a monastery nearby also establishing convents for Benedictine nuns. She later followed her brother to Montecassino where she entered a monastery at Piumarola, Italy.

   It was there she died in 543 at the age of 67 with Benedict by her side. After a short visit with his sister, Benedict had intended to leave, but the weather was so fierce he had to stay.

   It was then he realized she was dying and that God had prevented him from going back to his monastery for this reason. He prayed with her by her bedside for three straight days. On the third day she succumbed and Benedict writes that he saw her soul rise to Heaven in the form of a pure, white dove.

   Benedict ordered his monks to place her body in a special tomb that he had made for himself for he considered his sister so much holier than himself. St. Scholastica is the Patron Saint of Convulsive Children and Epileptics.

    Sources: Saint Andrew Daily Missal and the Marian Missal , 1945



by

John Gregory

    On this feast I would like to share a small part of the life of Saint Scholastica as a model of faith at least the size of a mustard seed. You may recall our Lord telling His Apostles that if they only had the faith the size of a mustard seed they would be able to move mountains.

    Many times we pray for things only half expecting a positive result. While knowing that there are things we will pray for that we will never receive and things we pray for that we would have received even if we had not prayed for them, it is good to keep in mind the third category which are the things that we would not gain were it not for our prayers. For our prayers to have a chance to be successful we must be in a state of sanctifying grace i.e. free from all mortal sin.

    From this starting point there are additional things that can help us to obtain that which we seek in prayer such as praying with confidence, knowing that God has the power to grant whatever we ask and will do so if it is in conformity with His Will. Persevere in our prayer. "Knock and it shall be opened." And pray novenas to the Holy Ghost, our Lady, Saint Joseph and other favorite Saints. Offer all the Masses that have been offered, are being offered and will be offered with your prayers.

    Did I fail to mention penitential prayer? Kneeling 'til it hurts and longer, offerings our pains and sufferings to our Lord, consecrating ourselves to the Immaculate Heart of Mary and having none "una cum Benedictio" Masses offered for souls while giving generous stipends for the Masses offered. Additionally, our prayers will have a better chance of success if we add fasting to our prayers. You may recall how our Lord told His disciples that certain demons can only be cast out through prayer and fasting. Fasting helps to detach us from our own disordered self will which in turn allows our will to be more aligned with God's, which in turn makes it more likely that the intentions we seek in our prayer will be conformed to our Lord's Divine Will.

    I might add that generally speaking, our prayers are most effective right after we have received the Most Holy Eucharist and when we are in the Physical Presence of God in the Holy Tabernacle. Lastly, we should ask all the Angels and Saints to pray with us and ask for their intercession.

    With that let us go to the account found in The Liturgical Year:

        The Church has inserted in her Office of this feast the account given by St. Gregory of the last interview between St. Scholastica and St. Benedict. It is as follows:

      From the second book of the Dialogues of St. Gregory, Pope.

          Scholastica was the sister of the venerable father Benedict She had been consecrated to almighty God from her very infancy, and was accustomed to visit her brother once a year. The man of God came down to meet her at a house belonging to the monastery, not far from the gate. It was the day for the usual visit, and her venerable brother came down to her accompanied by some of his brethren. The whole day was spent in the praises of God and holy conversation and at night-fall they took their repast together. While they were at table, and it grew late as they conferred with each other on sacred things, the holy nun thus spoke to her brother: 'I beseech thee, stay the night with me, and let us talk till morning on the joys of Heaven.'

          He replied: 'What is this thou sayest, sister? On no account may I remain out of the monastery.'

          The evening was so fair, that not a cloud could be seen in the sky. When, therefore, the holy nun heard her brother's refusal, she clasped her hands together, and resting them on the table, she hid her face in them, and made a prayer to the God of all power. As soon as she raised her head from the table, there came down so great a storm of thunder and lightning, and rain, that neither the venerable Benedict, nor the brethren who were with him, could set foot outside the place where they were sitting.

          The holy virgin had shed a flood of tears as she leaned her head upon the table, and the cloudless sky poured down the wished-for rain. The prayer was said, the rain fell in torrents; there was in interval; but so closely on each other were prayer and rain that the storm came as she raised her head.

          Then the man of God, seeing that it was impossible to reach his monastery amidst all this lightning, thunder, and rain, was sad, and said complainingly: 'God forgive thee, sister! What hast thou done?'

          But she replied: 'I asked thee a favor and thou wouldst not hear me; I asked it of my God, and he granted it. Go now, if thou canst, to the monastery, and leave me here!'

          But it was not in his power to stir from the place; so that he who would not stay willingly, had to stay unwillingly, and spend the whole night with his sister, delighting each other with their questions and answers about the secrets of the spiritual life.

          On the morrow, the holy woman returned to her monastery, and the man of God to his. When lo! three days after, he was in his cell; and raising his eyes, he saw the soul of his sister going up to Heaven, in the shape of a dove. Full of joy at her being glorified, he thanked his God in hymns of praise, and told the brethren of her death. He straightway bade them go and bring her body to the monastery; which having done, he had it buried in the tomb he had prepared for himself. Thus it was that, as they had ever been one soul in God their bodies were united in the same grave.

We know from this passage, located in Book Four of The Liturgical Year, pages 265 to 269, that Saint Scholastica was a holy and pure Saint whose will was aligned with God's. May we, by her example and through her intercession, obtain that purity and faith.
Saint Scholastica, ora pro nobis.


Missa "Dilexisti justitiam"

Go to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE MASS OF THE CATECHUMENS

INTROIT:   Psalm 44: 8
      Dilexisti justitiam, et odisti iniquitatem : propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis. (Ps. 44: 2 ) Eructavit cor meum verbum bonum : dico ego opera mea Regi. V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
      RepeatDilexisti justitiam...
      Thou hast loved justice and hated iniquity : therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows (Ps. 44: 2) My heart hath uttered a good word : I speak my works to the King. v. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.
      RepeatThou hast loved justice...
      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE MASS OF THE CATECHUMENS
      COLLECT
      Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.

      Oremus. Deus, Qui animam beatae Virginis, Tuae Scholasticae ad ostendendam innocentiae viam in columbae specie caelum penetrare fecisti : da nobis ejus meritis et precibus ita innocenter vivere, ut ad aeterna mereamur gaudia pervenfire. Per Dominum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      The Lord be with you. R. And with thy spirit.

      Let us pray. O God, Who didst cause the soul of the blessed virgin Scholastica to enter Heaven in the form of a dove, to show us the way of innocence grant, by her prayers and merits, that we may live in such innocence, as to deserve to attain eternal joys. Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God
      Forever and ever.
      R.Amen.


      EPISTLE:   2 Corinthians 10 17-18 ; 11. 1-2
      Lectio Epistolae beati Pauli Apostoli ad Corinthios. Fratres : Qui gloriatur, in Domino glorietur. Non enim qui seipsum commendat, ille probates est ; sed quem Deus commendat. utinam sustineretis modicum quid insipientiae meae, sed et supportate me : aemulor enim vos Dei aemulatione. Despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere Christo.
      Deo Gratias.
      Lesson from the Epistle of blessed Paul the Apostle to the Corinthians. Brethren, he that glorieth, let him glory in the Lord. For not he who commandeth himself is approved : but he whom God commandeth. Would to God you could bear with some little of my folly, but do bear with me : for I am jealous of you with the jealousy of God. For I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
      Thanks be to God.

      GRADUAL:   Psalm 44. 5, 15, 16
      Specie tua, et pulchritudine tua intende, prospere procede, et regna. V. Propter veritatemm, et mansuetudinem, et justitiam : et deducet te mirabiliter dextera tua.
      With thy comeliness and thy beauty set out, proceed prosperously, and reign. V. Because of truth, and meekness, and justice : and thy right hand shall conduct thee wonderfully.

      GOSPEL:    Matthew 25. 1-13
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.
      Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaeum.
      R.Gloria tibi, Domine

      In illo tempore : Dixit Jesus discipulis suis parabolam hanc : 'Simile erit regnum caelorum decem virginibus : quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsae. Quinquae autem ex eis erant Fatuae, et quinque prudentes : sed quinque Fatuae, acceptis lampadibus, non sumpserunt oleum secum : prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus. Moram autem facientes sponso, dormitaverunt omnes, et dormierunt. Media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit, exite obviam ei. Tunc surrexerunt omnes virgins illae, et ornaverunt lampades suas. Fatuae autem sapientibus diserunt : Date nobis de oleo vestro : quia lampades nostrae exstinguuntur. Responderunt prudentes, dicentes : Ne forte, non sufficat nobis, et vobis, ite potius ad vendentes, et emite vobis. Dum autem irent emere, venit sponsus : et quae paratae erant, intraverunt cum eo ad nuptias, et clausa est janua. Novissime vero veniunt et reliquae virgins, dicentes : Domine, Domine, aperi nobis. At ille respondens, ait: Amen dico vobis, nescio vos. Vigilate itaquae, quia nescitis diem, neque horam.
      Laus tibi Christe.

      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.
      The continuation of the holy Gospel according to Matthew.
      R. Glory to Thee, O Lord

      At that time, Jesus spoke to His disciples this parable: ' The kingdom of Heaven shall be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. And five of them were foolish, and five wise: but the five foolish having taken their lamps, did not take oil with them: but the wise took oil in their vessels with the lamps. And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept. And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him. Then all those virgins arose and trimmed their lamps. And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out. The wise answered, saying : Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. Now whilst they went to buy, the bridegroom came : and they that were ready went in with him to the marriage, and the door was shut. But at last came also the other virgins, saying : Lord, Lord, open to us. But he answering, said : Amen I say to you, I know you not. Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour.'
      Praise be to Christ

      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE OFFERTORY
      OFFERTORY:    Ps 44: 10
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.

      Filiae regum in honore tuo, adstitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato, circumdata variegate
      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.

      The daughters of kings are in thine honor, the queen stood on thy right hand in gilded clothing, surrounded with variety.
      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE OFFERTORY
      SECRET
      Accepta tibi sit, Domine, sacratae plebis oblation protuorum honore sanctorum : quorum se meritis, de tribulatione percepisse cognoscit auxillium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      May the offering of Thy holy people be accepted by Thee, o Lord, in honor of Thy saints; by whose merits they know they have received help in tribulation. Through our Lord Jesus Christ Thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God
      Forever and ever.
      R.Amen.


      PREFACE   Common Preface
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.
      Sursum corda.
      R.Habemus ad Dominum.
      Gratias agamus Domino Deo nostro.
      R. Dignum et justum est.

      Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi simper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates, Coeli, Coelorumque Virtutes, ac beata Seraphim socia exultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti, jubeas, supplici confessione dicentes:
      SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS...
      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.
      Lift up your hearts.
      R.We have lifted them up to the Lord.
      Let us give thanks to the Lord our God.
      R. It is meet and just.

      It is truly meet and just, right and for our salvation that we should at all times and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: through Christ our Lord. Through Whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. The Heavens and the Heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with them we entreat Thee, that Thou mayest bid our voices also to be admitted, while we say in lowly praise:
      HOLY, HOLY, HOLY...

      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS THE CANON OF THE MASS
      COMMUNION:   Matthew 25: 4, 6
      Quinque prudentes virgins acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus : media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit : exite obviam Christo Domino.
      The five wise virgins took oil in their vessels with the lamps : and at midnight there was a cry made : Behold the bridegroom cometh : go ye forth to meet Christ the Lord.

      POSTCOMMUNION
      Dominus vobiscum.
      R. Et cum spiritu tuo.
      Oremus.
      Satiasti, Domine, familiam tuam muneribus sacris ; ejus, quaesumus, semper interventione nos refove, cujus solemnia celebramus. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
      Per omnia saecula saeculorum.
      R. Amen.

      The Lord be with you.
      R. And with thy spirit.
      Let us pray.
      Thou hast fed thy household, o Lord, with these sacred gifts : do Thou ever comfort us, we beseech Thee, by The intercession of her whose festival we celebrate. Through the Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God
      For ever and ever.
      R. Amen.

      Return to the ORDINARY OF THE HOLY MASS CONCLUSION OF THE HOLY MASS



      Feast of St. Scholastica