Sunday Within the Octave of the Feast of Corpus Christi
Semi Double Feast White Vestments
Editor's Note: All Scriptural Readings are taken from the Douay-Rheims version of the Latin Vulgate Bible. The preface commentaries are a combination of thoughts from various sources. Red type indicates Our Lord's direct words in Holy Scripture. Italicized Maroon type indicates Latin with priests' refrain and server's response in bold..
The Most Holy Eucharist, as a sacrifice, is the continual manifestation of God's love for us, since it reminds us that Jesus gave His life to save us (Epistle). Our attendance at Mass, the living memorial of Christ's passion must dispose us to sacrifice ourselves in order to provide for our neighbour's wants. The Eucharist, as a Sacrament, also shows how much God loves us, since He invites us to His table. On a spotless table cloth and in golden dishes, He gives us His body to eat. It is the prelude of the Celestial banquet of which the Patriarchs, Prophets and Gospel often speak to us.
The Jews on account of their pride, avarice or lust have been put aside and God has chosen us in their stead (Gospel). "He has established us solidly in His love" and "never ceasing to guide us," (collect), He "continues to operate our salvation by means of the frequent reception of the eucharistic mystery" (postcommunion).
Source: Marian Missal and St. Andrew Daily Missal and 1913 Catholic Encyclopedia
Readings for the Sunday within the Octave of Corpus Christi
[Psalm 17: 19-20] (Cibavit eos ). The Lord became my protector, and He brought me forth into a large place: He saved me, because He was well pleased with me. -- (Ps. 17. 2, 3). I will love Thee, O Lord my strength: the Lord is my firmament, and my refuge, and my deliverer.
Glory be to the Father... The Lord became my protector...
Kyrie... and Gloria
Et cum spiritu tuo.
Make us, O Lord, to have both a perpetual fear and a love of Thy holy Name: for Thou dost never deprive of Thy guidance those whom Thou dost establish steadfastly in Thy love. Who livest and reignest with Thee, in the unity of the Holy Ghost, one God, world without end. Amen.
Commemoration of Corpus Christi
O God, who in a wonderful Sacrament hast left unto us the memorial of Thy Passion; grant, we beseech Thee, that we may so venerate the sacred mysteries of Thy Body and Blood as to experience continually within ourselves the fruit of Thy Redemption. Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
(1 John 3: 13-18) Dearly beloved, Wonder not if the world hate you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not, abideth in death. Whosoever hateth his brother is a murderer: and you know that no murderer hath eternal life abiding in himself. In this we have known the charity of God, because He hath laid down His live for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. He that hath the substance of this world, and shall see his brethren in need, and shall shut up his bowels from him, how doth the charity of God abide in him? My little children, let us not love in word nor in tongue, but in deed and in truth.
[Psalm 119: 1-2]
In my trouble I cried to the Lord, and He heard me. V. O Lord, deliver my soul from wicked lips and a deceitful tongue.
Alleluia, alleluia. V. (Ps. 17. 2). O Lord, my God, in Thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me. Alleluia.
Sequentia sancti Evangelii secundum N...
Gloria tibi, Domine.
(Luke 14: 16-24)
At this time, Jesus spoke to the Pharisees this parable: "A certain man made a great supper, and invited many. And he sent his servant, at the hour of supper, to say to them that were invited, that they should come, for now all things were ready. And they began all at once to make excuse. The first said to him: I have bought a farm, and must needs go out, and see it; I pray thee hold me excused. And another said: I have bought five yoke of oxen, and I go to try them; I pray thee hold me excused. And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come. And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house being angry, said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame. And the servant said: Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. But I say unto you, that none of these men that were invited shall taste of my supper."
Laus tibi, Christe.
Et cum spiritu tuo.
(Psalm 6: 5)
Turn to me, O Lord, and deliver my soul, O save me for Thy mercy's sake.
May the offering, to be dedicated to Thy Name, O Lord, purify us, and day by day, carry us on the observances of a heavenly life. Through our Lord Jesus Christ, Who livest and reignest with Thee, in the unity of the Holy Ghost, one God world without end. Amen.
Commemoration of Corpus Christi. Graciously bestow on Thy Church, we beseech Thee, O Lord, the gifts of unity and peace, which are mystically shown forth in the gifts now offered.
Through our Lord Jesus Christ, Who livest and reignest with Thee, in the unity of the Holy Ghost, one God... Per omnia saecula saeculorum. Amen.
PREFACE OF CORPUS CHRISTI
Et cum spiritu tuo.
Habemus ad Dominum
Gratias agamus Domino Deo nostro.
Dignum et justum est.
|Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: Quia per incarnati Verbi mysterium nova mentis nostrae oculis lux tuae claritatis infulsit: ut, dum visibiliter Deum cognoscimus, per hunc in invisibilum amorem rapiamur. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militai coelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus sine fine dicentes:
SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS...
||It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God, for through the Mystery of the Word made flesh, the new light of Thy glory hath shone upon the eyes of our mind, so that while we acknowledge God in visible form, we may through Him be drawn to the love of things invisible. And therefore with Angels and Archangels, with Throne and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying: HOLY, HOLY, HOLY...
(Psalm 12: 6) I will sing to the Lord, who giveth me good things: and I will sing to the Name of the Lord Most High.
Et cum spiritu tuo.
We who have receive the sacred Gifts, beseech Thee, O Lord, that by the frequenting of the Mystery, the fruit of our salvation may increase. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost one God, forever and ever. Amen.
Commemoration of Corpus Christi Make us, we beseech Thee, O Lord, to be filled with the eternal enjoyment of Thy Divinity, which is prefigured by the reception in this life of Thy precious Body and Blood.
Who livest and reignest with God the Father, in unity with the Holy Ghost, one God, forever and ever. Amen.
For the Prayers at the End of the Low Mass, see Leonine Prayers
Novena Preceding the Feast of the Sacred Heart
To all the faithful who devoutly participate at a public novena held in honor of the Sacred Heart of Jesus, whether this exercise is to be held immediately before the Feast or at another time of the year, is granted: Indulgence of 10 years each day. -- Plenary, if they were present at least five times at these exercises, after Confession, Communion, and a prayer for the intention of that the Pope will be in full accord with God's holy will for His Church.
To those, however, who perform privately these pious exercises with the intention to do so nine consecutive days, is granted: Indulgence of 7 years, once a day. -- Plenary, on the usual conditions, for the complete novena, if they are hindered by any reasonable cause from performing these exercises in public. -- P.P.O. n. 218.]