Ninth Sunday After Pentecost
Semi Double Feast
Editor's Note: All Scriptural Readings are taken from the Douay-Rheims version of the Latin Vulgate Bible. The preface commentaries are a combination of thoughts from various sources. Red type indicates Our Lord's direct words in Holy Scripture. Italicized Maroon type indicates Latin with priests' refrain and server's response in bold..
oday's liturgy points out that God is our Helper, and He will always come to our aid (Introit). He will open the ears of His mercy to our prayers (Collect), and will not allow us to be tempted beyond our strength (Epistle). Let us obey therefore with joy the precepts of the Lord, let us worthily attend in the temple the mysteries of the Holy Sacrifice of the Mass, and partake of the Body of the Lord, the manna of our souls to protect us from iniquities and sin.
We are reminded in the Epistle and Gospel of the terrible punishments incurred by the Israelites on account of their immorality and irreligion. Twenty-three thousand Hebrews perished in one day on account of their lust; several were killed by serpents for having tempted God by complaining that they had no other food but manna ; many were killed by the destroying angel on account of their murmuring (Epistle), and over a million Jews perished when Jerusalem was destroyed for having rejected the Messiah. They were thrown out of the Kingdom of God as the sellers were driven from the temple which is its figure, for having transformed the house of prayer into a den of thieves (Gospel). The Gentiles, called in their stead, must therefore be faithful to their vocation and take care not to fall in their turn (Epistle). Let them obey therefore with holy joy the commandments of the Lord (Offertory), let them worthily attend in the temple the Eucharistic mysteries in which the work of our redemption is daily enacted (Secret) and eat the flesh of Jesus which is the true manna of our souls (Communion).
Source: Marian Missal and St. Andrew Daily Missal and 1913 Catholic Encyclopedia
READINGS FOR NINTH SUNDAY AFTER PENTECOST
[Psalm 53: 6-7] Ecce Deus adjuvat
. Behold God is my helper, and the Lord is the protector of my soul: turn back the evils upon my enemies, and cut them off in Thy truth, O Lord my protector. ((Psalm 53: 3)). Save me, O God, by Thy Name, and deliver me in Thy strength.
Glory be to the Father...Behold God is my helper...
Kyrie... and Gloria
Et cum spiritu tuo.
Let Thy merciful ears, O Lord, be open to the prayers of Thy suppliant people: and that Thou mayest grant their desire to those that seek, make them to ask such things as shall please Thee.
Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who livest and reignest with Thee, in the unity of the Holy Ghost, one God, world without end.
(1 Corinthians 10: 6-13) Brethren, Let us not covet evil things, as they also coveted. Neither become ye idolaters, as some of them: as it is written "The people sat down to eat and drink, and rose up to play." Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day three and twenty thousand. Neither let us tempt Christ, as some of them tempted, and perished by the serpents. Neither do you murmur, as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer. Now all these things happened to them in figure, and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come. Wherefore he that thinketh himself to stand, let him take heed lest he fall. Let no temptation take hold on you, but such as is human: and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able; but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.
[Psalm 8: 2]
O Lord, our Lord, how admirable is Thy Name in the whole earth! V.
For Thy magnificence is elevated above the heavens.
V.(Psalm 58: 3] Deliver me from my enemies, O my God: and defend me from them that rise up against me. Alleluia.
Sequentia sancti Evangelii secundum N...
Gloria tibi, Domine.
(Luke 19: 41-47)
At that time, when Jesus drew near to Jerusalem, seeing the city, He wept over it, saying:
" If thou also hadst known, and that in this thy day, the things that are to thy peace: but now they are hidden from thy eyes. For the days shall come upon thee, and thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and straighten thee on every side; and beat thee flat to the ground, and thy children who are in thee; and they shall not leave in thee a stone upon a stone, because thou hast not known the time of thy visitation." And entering into the temple, He began to cast out them that sold therein, and them that bought, saying to them: "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a den of theives." And He was teaching daily in the temple.
Laus tibi, Christe.
Et cum spiritu tuo.
(Psalm 18: 9-12) The justices of the Lord are right, rejoicing hearts, and His judgments sweeter than honey and the honey comb; for Thy servant keepeth them.
Grant to us, we beseech Thee, O Lord, that we may worthily frequent these Mysteries: for as often as the memorial of this Victim is celebrated, the work of our redemption is wrought.
Through our Lord Jesus Christ, Who livest and reignest with Thee, in the unity of the Holy Ghost, one God... Per omnia saecula saeculorum. Amen.
PREFACE OF THE MOST BLESSED TRINITY
Et cum spiritu tuo.
Habemus ad Dominum
Gratias agamus Domino Deo nostro.
Dignum et justum est.
| Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Qui cum unigenito Filio tuo, et Spiritu Sancto, unus es Deus, unus es Dominus: non in unius singularitate personae, sed in unius Trinitate substantiae. Quod enim de tua gloria, revelante te, credimus, hoc de Filio tuo, hoc de Spiritu Sancto, sine differentia discretionis sentimus. Ut in confessione verae, sempiternaeque Deitatis, et in personis proprietas, et in essentia unitas, et in majestate adoretur aequalitas. Quam laudant Angeli atque Archangeli, Cherubim quoque ac Seraphim: qui non cessant clamare quotidie, una voce dicentes:
SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS...
|| It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God; Who, together with Thine only-begotten Son, and the Holy Ghost, art one God, one Lord: not in the oneness of a single Person, but in the Trinity of one substance. For what we believe by Thy revelation of Thy glory, the same do we believe of Thy Son, the same of the Holy Ghost, without difference or separation. So that in confessing the true and everlasting Godhead, distinction in persons, unity in essence, and equality in majesty may be adored. Which the Angels and Archangels, the Cherubim also and Seraphim do praise: who cease not daily to cry out, with one voice saying: HOLY, HOLY, HOLY...
(John 6: 57) He that eateth My Flesh, and drinketh My Blood, abideth in Me, and I in him, saith the Lord.
Et cum spiritu tuo.
May the communion of Thy Sacrament, we beseech Thee, O Lord, bring to us cleansing and grant us unity.
Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee, in unity with the Holy Ghost, one God, forever and ever. Amen.
For the Prayers at the End of the Low Mass, see Leonine Prayers